Friday, March 2, 2012

Oh no!  You have received a bad haircut!

Cancel all my photo shoots.

Cancelar todas mis sesiones de fotos.


It's like a mullet, only less classy.

Es como una Cubana, pero menos elegante.


How can a hairdresser *create* a cowlick?

¿Cómo puede una peluquería *crear* un remolino?


Dammit!  I've gone from "marginally attractive" to "marginally unattractive!"

¡Maldita sea!  He pasado de «marginalmente atractivo» a «marginalmente poco atractivo»!


Applying gel to it only makes it angry.

La aplicación de gel sólo lo hace enojar.


Time to turn from "Plan A" to "Plan Hat".

Es hora de pasar de «el mejor plan» para «el plan de sombrero».


It's a good thing my friends don't judge me by shallow things like appearance.  Instead, they only interact with me via witty facebook postings.

Es una buena cosa que mis amigos no me juzgue por cosas superficiales como la apariencia.  En cambio, sólo interactúan conmigo a través de ingeniosos anuncios de Facebook.


Finally, I have a proper excuse to bust out the Ziggy Stardust wig.

Por último, tengo una excusa adecuada para llevar mi peluca de Ziggy Stardust.

__________
Note:  As always, these 'translations' are just Google Translate output, so corrections are totally welcome.

No comments:

Post a Comment