Hello, allergens!
¡Hola, alergenos!
Ye gods, what is that glowing orb in the sky?
Dios mío, ¿qué es este astro resplandeciente en el cielo?
Time to replace my windowless office's picture of a snowman with a picture of a bunch of flowers.
El momento de cambiar la foto de mi oficina sin ventanas de un muñeco de nieve con una foto de un ramo de flores.
And a young man's thoughts turn to love. And by 'love', I mean 'sex.' And by 'turn to', I mean 'remain on'.
Y los pensamientos de un joven se dirigen a amor. Y por «amor», me refiero a «sexo». Y por «dirige», me refiero a «quedan».
Hooray for spring cleaning and its concomitant ebay sales!
¡Hurra por la limpieza de primavera y sus ventas de eBay concomitante!
Everything is coming back to life, except for my career, love life, optimism, and ambition.
Todo está volviendo a la vida, a excepción de mi carrera, vida amorosa, optimismo y ambición.
I have shifted my "if I get fired today" contingency plan from "go to the park for sledding" to "go to the park for kite-flying".
He cambiado mi plan de contingencia si me despiden hoy de «ir al parque a montar trineos» a «ir al parque a volar cometas».
Here in Austin, I look forward to spring -- both weeks of it.
Aquí en Austin, espero que la primavera -- las dos semanas de la misma.
__________
Note: As always, these 'translations' are just Google Translate output, so corrections are totally welcome.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment