But *everybody* loves stories about Kurdistani yak famers!
¡Pero *todo el mundo* ama a historias de los criadorses de yaces de Kurdistán!
This is like pitching, only with no hope of getting a job.
Esto es como charla para vender, sólo sin esperanza de conseguir un empleo.
Yes, I *know* television is death-spiralling into bankruptcy and cultural irrelevance -- but, hey, thanks for the reminder.
Sí, sé que la televisión está subiendo vertiginosamente en la quiebra y la irrelevancia cultural -- pero gracias por el recordatorio.
Maybe if I started being secretive about what I write, it would cut down on these polite blank stares I get.
Tal vez si comenzó a ser reservada acerca de lo que escribo, sería reducir estas miradas cortés en blanco que tenga.
No, I would only worry about people stealing my ideas if I had actual talent.
No, yo sólo me preocuparía por las personas que roban mis ideas si yo tenía talento real.
Lord knows, I can't convince you I'm cool by telling you how I spend the *other* twenty-three hours of my day.
Dios sabe que no puede convencer que soy impresionante por decirte cómo pasar los *otros* veintitrés horas de mi día.
And that's why they hire casts and crews to make movies, instead of hiring screenwriters to stand around and talk.
Y es por eso que contratan a modelos y las tripulaciones para hacer películas, en lugar de contratar a guionistas para quedarse parado y hablar.
So, uh, that's why I can't help you move this weekend. Yup. Writing, writing, writing.
Así que, eh, por eso no puede ayudar a avanzar este fin de semana. Sí. Escritura, escritura, escritura.
______________
Note: As always, these 'translations' are basically just Google Translate output, so corrections are welcome.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment