Friday, February 11, 2011

Oh no!  This medication is killing your sex drive!

Wait, do I even *need* an Internet connection any more?

Espera, ¿*necesito* una conexión a Internet más?


Finally, I can appreciate Baywatch for its plot and dialog.

Por último, puedo apreciar Vigilantes de la Playa por su trama y diálogo.


Yes, we could have sex -- *or*, we could play with these delightful model trains.

Sí, podríamos tener relaciones sexuales -- *o*, podríamos jugar con estos trenes en miniatura deliciosos.


You'd think the more restrictive religions out there would prescribe this stuff left and right, no?

Uno pensaría que las religiones más restrictivas hacia fuera allí podrá prescribir este material a la izquierda y la derecha, ¿no?


Did I mention that the trains have blinky lights?  Because they totally do.

¿Mencioné que los trenes tienen luces que parpadean?  Porque lo tienen.


I wonder if my parents took this drug.

Me pregunto si mis padres tomaron esta droga.


Oh, hey.  It also causes priapism.  That's... really not useful.

¡Ay, hola!  También es causa de priapismo.  Eso es... realmente inútil.


Does this medication treat something important?  Because I'd much rather be actively failing to sleep with anyone instead of passively not bothering to.

¿Puede este medicamento tratar algo importante?  Porque preferiría estar activamente no dormir con alguien en lugar de esperar pasivamente sin molestarse.

______________
Note:  As always, these 'translations' are basically just Google Translate output, so corrections are welcome.

No comments:

Post a Comment