Friday, October 21, 2011

You have been told, 'Let's just be friends.'

Yup.  Friends.  Awkward, melancholy friends.

Así es.  Amigos.  Amigos torpe melancolía.


Curse my harmless affability!

¡La maldición de mi agrado inofensivo!


If I were a songwriter, I could make productive use of this.

Si yo fuera un compositor, que podría hacer un uso productivo de esta.


On the upside, hey, at least you're telling me this instead of disappearing and hoping I take a hint.

Por el lado positivo, bueno, al menos que me estás diciendo esto en vez de desaparecer y con la esperanza tomo una pista.


Cool!  If I collect five more rejections, I can send them in for a free bike!

¡Cool!  ¡Si me recogen cinco rechazos más, me puede enviar una bicicleta gratis!


OH GOD MY LIFE IS OVER -- oh.  Wait.  I'm not sixteen.

DIOS MÍO, MI VIDA SE HA ACABADO -- ha.  Espere.  No estoy dieciséis años.


*sigh*  I understand.  You simply can't handle my raw animal magnetism.

*suspiro*  Entiendo.  Usted simplemente no puede manejar mi magnetismo animal crudo.


Time to resume some quality time at home.  Model trains don't just conduct themselves, y'know.

Es hora de retomar algo de tiempo de calidad en casa.  Los trenes del modelo no sólo se comportan, ya sabes.

__________
Note:  As always, these 'translations' are just Google Translate output, so corrections are totally welcome.

No comments:

Post a Comment