Friday, June 3, 2011

You are invoking Godwin's Law!

If Hitler were alive today, he would have cancelled Firefly, too.

Si Hitler viviera hoy, habría cancelado Firefly, también.


I think I can end this pro- versus anti-moustache argument with one sentence.

Creo que puedo terminar este argumento entre pro-bigote y anti-bigote con una sola frase.


Why not just call it "Bed, Bath, und Lebensraum"?!

¡¿Por qué no lo llaman "Cama, Baño, und Lebensraum"?!


Comparing someone to Hitler is the *exact* sort of thing Hitler would have done.

Al comparar a alguien con Hitler es el tipo *exacto* de lo que Hitler hubiese hecho.


You know who else tried to capture all of Europe, for an extra five armies per turn?  The Nazis!

¿Sabes quién más trataron de capturar todos los de Europa, por un adicional de cinco ejércitos por turno?  ¡Los nazis!


My grandfather stormed the beaches of Normandy to fight against injustices like this online forum's "acceptable content" policy!

¡Mi abuelo irrumpieron en las playas de Normandía para luchar contra las injusticias como la política de «contenido aceptable» de este foro en línea!


Well, I guess you can't spell "Homeowner's Association" without "SS".

Bueno, supongo que no puedes deletrear «Asociación de Propietarios», sin «SS».


Oh yeah?  Well, you know who *else* commited mass genocide?  Hitler!

¿Ah, sí?  Bueno, ya sabes que lo *demás* genocidio en masa cometido?  ¡Hitler!

__________
Note:  As always, these 'translations' are basically just Google Translate output, so corrections are welcome.

No comments:

Post a Comment