¡Inscripciones para misiones por fuera! ¡Fenomenal!
They told me I need to bring back some 'photon fluid'. Do you have any?
Me dijo que tengo que traer de vuelta un poco de «fluido de fotón». ¿Tienes alguna?
How do I install Bejeweled on my communicator?
¿Cómo instalo Enjoyado en mi comunicador?
All these systems are LCARS? Dammit! I learned on a Linux ship.
¿Todos estos sistemas son LCARS? ¡Caramba! Aprendí sobre un buque de Linux.
The holodeck is for sex, right?
El holosección es para el sexo, ¿verdad?
Man, half a day in an overtight spandex uniform and I've already got a rash.
Hombre, la mitad de un día en un uniforme superestrecho de spandex y ya tengo una erupción.
Bathrooms? Um, they're right over... Lt. Barclay, where are the bathrooms?[1]
Baños? Ah, están ahí mis-- Tnt. Barclay, ¿dónde están los baños?
Sure, I'm swabbing viewscreens all day -- but I'm swabbing viewscreens... on a starship. I rule!
Claro, estoy frotando pantallas todo el día -- pero estoy frotando pantallas... en una nave espacial. ¡Hurra!
____________
[1] This item courtesy of
Note: As always, these 'translations' are basically just Google Translator output, so corrections are welcome.
No comments:
Post a Comment